백수 생활 동안 Open API 를 이용하여 만든 사이트입니다.
번역 도우미 1.0 Beta - http://transhelper.cafe24.com
번역 도우미는 번역에 필요한 기능을 한곳에 모아 놓으면 편하겠다는 생각에 만들게 되었습니다. 버그에 대해서는 알려주시면 수정하도록 하겠습니다.
Email : royleej9@gmail.comtwitter: @royleej9
블로그: http://momoyaya.tistory.com/
- Ver 1.0 Beta : 베타 버전 적용
- Ver 0.5 : 버그 수정 및 최적화 적용
- 번역 도우미 사이트 적용
사이트 기능은 아래와 같습니다.
- 원문
번역을 할 원문을 입력하는 화면입니다. (한글 또는 영어)
- 번역
원문의 내용을 문장 별로 분리하며 그외 몇 가지 기능을 제공합니다.
- 선택한 원문 문장을 아래와 같이 표시합니다.
가나다라마바사
번역이 끝난 문장에 대해서는 원문의 폰트 색이 녹색으로 변하게 됩니다.
선택된 문장을 자동으로 번역합니다.
- 영영사전과 지식인 검색 기능을 제공합니다.
*번역 도우미에서는 한영 사전 기능이 제공되지 않습니다.
다음과 네이버의 사전 사이트 링크를 표시합니다. - 간단한 메모를 할 수 있습니다.
* chrom, firefox 또는 IE10에서만 사용 할 수 있습니다.
* 해당 메모는 현재 사용하는 브라우저에 저장이 됩니다.
* 인터넷 사용 정보를 삭제하시면 저장된 메모도 함께 삭제됩니다.
- 미리보기
- 작업 결과를 원문과 번역으로 구분지어 표시하는 화면입니다.
* 번역되지 않은 문장에는 원문의 해당 문장이 표시됩니다.
'개발이야기' 카테고리의 다른 글
[개발환경] 개발 툴 바로가기- 프로젝트 폴더 지정(Eclipse/STS/터미널) (0) | 2021.12.29 |
---|---|
[정리] 프로젝트 (0) | 2019.05.30 |
[인코딩] euc-kr ->utf-8 페이지 인코딩 변경 작업 (0) | 2014.01.07 |
[유용] 회사 검색 링크 모음 (0) | 2014.01.07 |
[이클립스] 문자열 검색 및 변경 (0) | 2013.11.19 |